О языке и не только (4)

თავიდან იყო სიტყვა და სიტყვა იგი იყო „ღმერთი“ და სიტყვა იყო ღმერთი.

В начале было Слово, и Слово то было Бог и Слово было Богом.

Так как Слово родилось раньше всех веков,- из  хаоса возник порядок. Так было и в физическом мире людей. Люди превратились в народ, потому что общались через язык. С возникновением множества языков возникли и разные народы. Да и язык был синонимом народа. Это было потом, когда из государств делались нации и, уничтожив языки, уничтожали и народы, или наоборот, уничтожив народы, уничтожали и языки. А так, вначале, был язык, народ, общность. Вокруг данного языка образовывалась страна, и в стране возникал институт государства.
Вероятно, так было и с грузинским языком. Сначала язык, народ, - потом страна и государство.

Предполагают, что около четыре тысячи лет назад уже существовал грузинский язык или праформа грузинского языка. Потом образовались культура и страна сообразно языку. Нельзя сказать, что язык тогда существовал в современном его понимании. Скорее всего, не было одного единого обязательного официального языка ни в тогдашней Грузии, Египте или Шумере, ни в Урарту, или даже в Греции. И с точки зрения государственного строительства не были они монолитами, за исключением, возможно, авторитарного Египта. Писали пиктограммами и иероглифами, а читать или озвучить их можно было на разговорных вариантах этих языков.

Тогдашний Грузинский язык, который иногда обозначается как колхский или иверский, существовал в виде множества диалектов, которые сгруппировались в более или менее однообразные три разговорные формы. С третьего века до нашей эры картлийский диалект стал выполнять задачу официального или книжного языка. Разговорные же формы в течение десятки веков являются живым источником литературной формы грузинского, который хранит этапы развития.

С середины второго тысячелетия до Христа возникли первые грузинские государства, среди них наиболее известны Колхида и Иберия. Местным названием для Иберии (так ее называли римляне) было Картли. В названиях «Колхида» и «Картли» присутствует корень «кол-кар» или «гар-гал», или «гард-карт-калд». Этот корень и присутствует в современном названии государства СаКАРТвело - Грузия. А вслед за греками грузин еще называют георгианами.

Значит, не только у литературного языка грузинского имеются три разговорных варианта, но и названий для этой страны имеются три.

Вот, что говорит Вахушти Багратиони:

ქვეყყანა ესე იწოდების სახელითა სამითა - საქართველოდ, ივერიად და გეორგიად. საქართველო არის სახელი ქართლოსის გამო, ევროპელნი და ბერძენნი უხმობენ ჯორჯიანსა და რუსნი გრუზსა და მოჰმადიანნი გურჯსა მათითა ორფოღგაფიის გამო.

То есть, у страны этой есть три названия, Сакартвело для картвелов, Джорджия для европейцев и греков, Грузия для русских и Гурдж для могометанцев, по причине их орфографии.

Но и алфавит грузинский имеет три формы: монументальную, монашескую и светскую. Порядок букв в алфавите следует порядку финикийского и греческого алфавитов, но графика и значения графем не совпадает с другими известными в мире алфавит.

Материал подготовлен преподавателем грузинского языка в Поликультурном центре, к.филос.н. Кутелия Б.Н. Материал представила ученица отделения грузинского языка Фикташ Ани (Февраль, 2010 г).

 

Hosted by uCoz